Keine exakte Übersetzung gefunden für مواضيع مثيرة للجدل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مواضيع مثيرة للجدل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They should aim to respond to complaints and/or petitions, and shed light on controversial or sensitive subjects that have a clear human rights dimension.
    وينبغي أن تستهدف هذه التحقيقات الاستجابة للشكاوى/أو الالتماسات، وأن تلقي الضوء على المواضيع المثيرة للجدل أو الحساسة التي تتسم ببعد واضح في مجال حقوق الإنسان.
  • In numerous countries, media activities are guaranteed by a body of norms and regulations defending freedom of expression, especially in debating controversial subjects of public interest.
    والأنشطة الإعلامية تكفلها في العديد من البلدان مجموعة من القواعد والأنظمة التي تحمي حرية التعبير، وبخاصة عند مناقشة المواضيع المثيرة للجدل التي تخص المصلحة العامة.
  • They should aim to respond to complaints and/or petitions, and shed light on controversial or sensitive subjects that have a clear human rights dimension.
    وينبغي أن تستهدف هذه التحقيقات الاستجابة للشكاوى و/أو الالتماسات، وأن تلقي الضوء على المواضيع المثيرة للجدل أو الحساسة التي تتسم ببعد واضح في مجال حقوق الإنسان.
  • The amount of controversy in the Working Group had decreased, and he believed that the seminars would create momentum and would help to develop a body of case law for the right to development.
    وقد قلت المواضيع المثيرة للجدل في الفريق العامل، ويعتقد أن الحلقات الدراسية ستولد زخماً وستساعد على إعداد سوابق قانونية تتعلق بالحق في التنمية.
  • Now, I don't need to tell you what the implications of this are... ...The proverbial cure for cancer has always eluded us.
    المواضيع العلمية المثيرة للجدل في العقد الحالي الان، لست بحاجة لأخبركم عن النتائج المترتبة على هذا على سبيل المثال، علاج السرطان والذي استعصى علينا ايجاده على الدوام
  • A particularly controversial issue, alluded to by a number of legislators during meetings with the Special Rapporteur, was Canada's negative vote on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which was adopted at the first session of the Human Rights Council in June 2006.
    ومن المواضيع المثيرة للجدل إلى حد بعيد، الموضوع الذي أشار إليه عدة برلمانيين في الاجتماعات التي عقدت مع المقرر الخاص وهو موضوع يتعلق بالتصويت السلبي في كندا على إعلان حقوق الشعوب الأصلية الذي تم اعتماده في دورة مجلس حقوق الإنسان التي انعقدت في حزيران/يونيه 2006.
  • In pursuing these initiatives, the Netherlands' intention is to heighten awareness of certain difficult and controversial subjects, which it is hoped will spur countries to amend their legislation and will give a boost to support policy conducted by international organisations and non-governmental organisations, with a view to improving the position of women.
    وتتوخى هولندا، بواسطة هذه المبادرات، إشاعة الوعي ببعض المواضيع الصعبة والمثيرة للجدل، عسى أن يحمل ذلك البلدان على تعديل تشريعاتها وزيادة دعمها لسياسات المنظمات الدولية وغير الحكومية في سبيل تحسين وضع المرأة.
  • The conference illustrated the extent to which cooperation and exchanges enable us to take the road less travelled and to find common ground on subjects that are apparently controversial or even conflictual.
    وأوضح المؤتمر المدى الذي يمكن به للتعاون وتبادل الآراء أن يمكنانا من اتخاذ الطريق غير المطروق لإيجاد أرضية مشتركة في المواضيع التي تبدو مثيرة للجدل بل وللصراع.
  • Appropriate time and resources should be allotted to allow for a thorough discussion and exchange of views on the nine substantial, delicate and controversial topics currently in the programme.
    وينبغي تخصيص وقت مناسب وموارد مناسبة للسماح بإجراء مناقشة شاملة وتبادل الآراء بشأن المواضيع التسعة الأساسية والدقيقة والمثيرة للجدل الواردة حاليا في البرنامج.